DrPagel-Biografie...
.... schreibe ich, wenn ich älter bin.
Wem das zu lange dauert, kann sich inzwischen schon die Zeit mit dem Besuch meiner anderen Homepageseiten vertreiben:- Dr.Pagel-WebseitenZentrale www.drpagel.de mit automat. Weiterleitung auf meine auch separat aufrufbare (schon etwas verstaubte) Seite:
- Dr.Pagel Webcam, Wetter und Wissen. Dort befindet sich auch das Impressum, die Kontaktadresse und ein Link zu meinem
- Foto. Weitere angefangene Projekte sind meine
-
Umweltseite mit meinem schönen Urlaubsfoto vom Oktober 2004 aus der versmogten lettischen Hauptstadt Riga an der Daugava, die ich bereits am 23.1.2005 bei Suchnase.de angemeldet hatte und der Domain-Inhaber, ohne mich zu informieren mit neuem Inhalt bespielt hat, dann meine - Seiten zum Thema Bildung, Gesundheit, Urlaub, Wellness (begonnen seit dem 10.9.2004, geplant seit Pfingsten 2004; freenet stellt diese gratis-Webseiten zum 31.3.2010 ein).
- Weblog-Archivseiten tb-archiv.drpagel.de
- meine
Vitamin-C-Forschungsseite mit der Option zum Kennenlernen von PHP (noch nicht getestet!; seit Dezember 2005) bei Lycos.de unwiderbringlich gelöscht! und ich habe jetzt weder Zeit noch Lust, diesen Datenverlust zu beheben! (Gewinn-Warnung: das wird wohl vor Winter 2010/2011 nichts mehr!) - meine Planung zur HP bei Lycos.fr (seit Dezember 2005)
- mein Multilingual-Projekt: Text in 23 Sprachen (languages)
- meine Ausspracheübung (z.Zt. in 24 Sprachen)
Jedoch hat mich der Datencrash im Juli 2005 soweit zurückgeworfen, dass ich danach keine meiner Webseiten mehr mit NOF aktualisiert und immer noch nicht alle defekten Dateien auf Wiederherstellung geprüft habe. Bei der Festplattenanalyse bei Vobis wurde in 2005 kein Virus gefunden, jedoch ein Jahr später hat mir die aktualisierte Antiviren-Software gezeigt, dass auch auf gewerbliche Virenscans leider kein Verlass ist.
Hier meine unvollständige Lieblings-Webseiten-Liste (z.B.: backlinks für PageRank):Ehemalige Weblogs sind in meiner Gesamtliste aufgeführt. Zur Kenntnisnahme: Alle mit (dp) gekennzeichneten lyrischen Ergüsse sind durch Copyright © by Dr.Detlef Pagel urheberrechtlich geschützt. Bis auf Widerruf ist die auszugsweise Wiedergabe mit Quellenangabe nur zum privaten nichtkommerziellen Gebrauch gestattet.
Hinweise zu Weblog-Code-Fehlern>>Forum zu Weblog (siehe auch rechte Leiste); Homepage(freenet-Administrator)NOTFALL-HINWEISE (siehe auch mein Eintrag vom 9.6.2005)Hinweise zu Internet-Störungen allgemein >>
Gebrauchsanleitung: es wird (zur Zeit) auf dieser Site immer nur der Weblog-Inhalt der letzten 5 Beiträge angezeigt. Zum Suchen anderer Einträge können die Inhaltsverzeichnisse (webtropia-Weiterleitung zum Loomes-Server, Loomes-Server) oder alternativ zum Freenet-Kalendariums am rechten Rand dieser Site ein eigener Kalender 2004, 2005 durch Anklicken der Wunschtage oder ein internes Suche-Formular: oder die Index-Seite für mein Tagebuch-ZentralArchiv For translation of my websites click here please (zhōng=#20013)Wetter in Wetzlar benutzt werden.
Der erste Tagebucheintrag fand am 16.Mai 2004 statt, also vor gut vier Jahren. Seitdem wurden zu verschiedenen Themen verfasst. Als kleines Dankeschön für das zunehmende Leserinteresse hier seit Mai2005 meine Bilder des Monats:
System&Browser&JavaScript-Abfrage, Browser&Player-Abfrage
Seit Mo., den 04.08.2008, 01 Uhr(MESZ; a.m.) (hierzu Statistik):
mehr...
Vorübergehend mussten zu Testzwecken fast alle Scripte im Tagebuch-Vorspann entfernt werden! Die meisten Skripte sind noch nicht reinstalliert worden. Daher dürfte jetzt fast keine eigene Javascript-Anwendung funktionieren.
Es ist noch viel zu testen. Daher werden voraussichtlich vor heute abend (16.6.2008) keine weiteren Skripte hier in den Weblog-Vorspann zurückinstalliert werden können. Ich bitte um Verständnis.
 |
 |
Verfasst am 15.09.2007 21:16:58 Uhr Betriebliche Umwelt Daten Analyse Da biste platt! Öffters war ich in einem asiatischen Schnellrestaurant zu Mittagessen oder Abendessen. Die Auswahl ist reichlich, die Bedienung freundlich, das Geschäft brummt, d.h. von ca. 30Sitzplätzen sind oft zu Essenszeiten alle belegt. Fast nur Deutsche, seltener Türken oder Amerikaner oder andere Nationalitäten, denen es hier schmeckt.
Nun hatte ich mir mal kurz meine Haare passfotogerecht frisch geschnitten und promt fiel ich auf. Die Bedienung war ganz hingerissen von der kürzeren Haarfrisur. Einer der Köche verplauderte sich sogleich, dass der oder die es liebt oder alle das lieben. "Buda" wurde mir an den Kopf geworfen. Meine Frage nach der Sprache blieb bescheiden unbeantwortet, obwohl ich vermute, man hat meine direkte Frage verstanden, wolle es aber nicht verraten. Sie seien irgendwoher aus Asien (na wer hätte etwas anderes vermutet?). Ich probierte es mit "sawadi kha, sinn-je-ha" und erntete nur Gelächter. Eines Tages verabschiedete sich einer der Gäste beim "Chef", dass er demnächst nach Vietnam fliegt. Das ist der Tipp!
Nun habe ich herumgegoogelt und BUDA = Betriebliche Umwelt Daten Analyse" als denkwürdige Bezeichnung gefunden. Wenn man so will, bleiben mir beim Essen ja die "betrieblichen Umweltdaten" auch nicht verborgen, sonst müsste ich mich wie ein Büßer mit dem Gesicht zur Wand setzen. Also eine der jungen Servierfrauen ist bestimmt erst knapp in dem Alter, dass sie nach dem deutschen Gesetz beschäftigt werden darf und vormittags noch in die Schule geht, hoffe ich. Sie kann sich schon gut auf Deutsch artikulieren, wird aber von der älteren Dame meistens herumdirigiert, wenn's Schwesterlein nicht weiss, was zu tun ist. Vermutlich hat einer der Köche laut gedacht, die ältere Dame solle oder wolle sich mit mir (oder jedem anderen auch) anfreunden. "Buda!" Google findet "Ngỏ Bút", wie immer man das ausspricht. Also daher weht der Wind.
Jetzt werde ich demnächst unseren Multikultifreunden mal folgendes an den Kopf backen: "Tôi không hiểu. (thoy kohng hee-oh)
Chào. (jow)" Vielleicht bekomme ich dann eine Extraportion Reis mit pikanter Soße?
Bei aller Liebe zu allen Sprachen der Welt unterscheide ich immer noch zwischen Bekanntschaft, Freundschaft, Kameradschaft und Liebschaft usw. Auch ich besitze viele Zwiebelschalen. So schnell schießen die Preußen nicht! Wer macht sich schon selber gerne zum "bú dù!"
Allerdings kann bei meinem chronisch verstopften Gehörgang auch bữa gemeint sein, was sowohl "Tag" als auch "Malzeit" heisst. Oder es lautete "búa", falls der Koch statt dem Peking-Entlein etwas anderes klein machen will?
Mit freundlichen Grüßen
Euer "bưu tá" (dp) (+1h)
Nachtrag am 17.9.2007 um 20.50Uhr: War heute wieder asiatisch essen und habe meine Lauscher auf extraspitz eingestellt. Nachdem ich Menü drei verlangt hatte, wurden von der Bedienung rein zufällig die Worte "emm baa" an die Kasse / Registratur weitergereicht. Nun habe ich in dem für solche Zwecke völlig ausreichenden Wikitravel-Sprachführer Vietnamesisch-Deutsch nachgeschaut, und siehe da: Bingo! Dort steht zwar (nach englischer Art) "ba" bzw. "bah" für "drei". Aber Bajuwaren würden sagen: "das passt scho'". (dp) (+0,25h)
Nachtrag am 21.9.2007 um 21.30Uhr: Gestern habe ich mir wieder ein neues Wort von der Mekong-Prinzessin verdolmetschen lassen. "Menü 7" sei auf vietnamesisch "emm baje" (nach deutscher Art). Zum Vergleich gibt der Wikitravel-Sprachführer an, man schreibe (spreche nach englischer Art) für "sieben" so: "bảy (buh-ee)".
Aha! Allerdings bin ich nicht sicher, ob alle Angaben im Wikitravel-Sprachführer stimmen (siehe "5"; "15")? (dp) (+0,25h)
Adminbereich
| Diese Seite bookmarken
| Weitersagen |
|
 |
| < | September 2007 | > | | So | Mo | Di | Mi | Do | Fr | Sa |
|