DrPagel-Biografie...
.... schreibe ich, wenn ich älter bin.
Wem das zu lange dauert, kann sich inzwischen schon die Zeit mit dem Besuch meiner anderen Homepageseiten vertreiben:- Solange (seit 18.Oktober 2010) wegen des fehlenden alt-Atribut im img-Element des "speichern"-Buttons unter dem Browser Firefox für drpagel.log.ag keine
Beiträge publiziert werden können, können meine Beiträge ab dem 18.Oktober 2010 in meinem Tagebucharchiv durch Klick auf diesen Link weiterverfolgt werden. Die Abstrakts der Beiträge werden gegebenenfalls später hier nachgetragen.
- Dr.Pagel-WebseitenZentrale www.drpagel.de mit automat. Weiterleitung auf meine auch separat aufrufbare (schon etwas verstaubte) Seite:
- Dr.Pagel Webcam, Wetter und Wissen. Dort befindet sich auch das Impressum, die Kontaktadresse und ein Link zu meinem
- Foto. Weitere angefangene Projekte sind meine
-
Umweltseite mit meinem schönen Urlaubsfoto vom Oktober 2004 aus der versmogten lettischen Hauptstadt Riga an der Daugava, die ich bereits am 23.1.2005 bei Suchnase.de angemeldet hatte und der Domain-Inhaber, ohne mich zu informieren mit neuem Inhalt bespielt hat, dann meine - Seiten zum Thema Bildung, Gesundheit, Urlaub, Wellness (begonnen seit dem 10.9.2004, geplant seit Pfingsten 2004; freenet stellt diese gratis-Webseiten zum 31.3.2010 ein).
- Weblog-Archivseiten tb-archiv.drpagel.de
- meine
Vitamin-C-Forschungsseite mit der Option zum Kennenlernen von PHP (noch nicht getestet!; seit Dezember 2005) bei Lycos.de unwiderbringlich gelöscht! und ich habe jetzt weder Zeit noch Lust, diesen Datenverlust zu beheben! (Gewinn-Warnung: das wird wohl vor Winter 2011/2012 nichts mehr!) - meine Planung zur HP bei Lycos.fr (seit Dezember 2005)
- mein Multilingual-Projekt: Text in 29 Sprachen (languages)
- meine Ausspracheübung (z.Zt. in 24 Sprachen)
Jedoch hat mich der Datencrash im Juli 2005 soweit zurückgeworfen, dass ich danach keine meiner Webseiten mehr mit NOF aktualisiert und immer noch nicht alle defekten Dateien auf Wiederherstellung geprüft habe. Bei der Festplattenanalyse bei Vobis wurde in 2005 kein Virus gefunden, jedoch ein Jahr später hat mir die aktualisierte Antiviren-Software gezeigt, dass auch auf gewerbliche Virenscans leider kein Verlass ist.
Hier meine unvollständige Lieblings-Webseiten-Liste (z.B.: backlinks für PageRank):Ehemalige Weblogs sind in meiner Gesamtliste aufgeführt. Zur Kenntnisnahme: Alle mit (dp) gekennzeichneten lyrischen Ergüsse sind durch Copyright © by Dr.Detlef Pagel urheberrechtlich geschützt. Bis auf Widerruf ist die auszugsweise Wiedergabe mit Quellenangabe nur zum privaten nichtkommerziellen Gebrauch gestattet.
Hinweise zu Weblog-Code-Fehlern>>Forum zu Weblog (siehe auch rechte Leiste); Homepage(freenet-Administrator)NOTFALL-HINWEISE (siehe auch mein Eintrag vom 9.6.2005)Hinweise zu Internet-Störungen allgemein >>
Gebrauchsanleitung: es wird (zur Zeit) auf dieser Site immer nur der Weblog-Inhalt der letzten 5 Beiträge angezeigt. Zum Suchen anderer Einträge können die Inhaltsverzeichnisse (webtropia-Weiterleitung zum Loomes-Server, Loomes-Server) oder alternativ zum Freenet-Kalendariums am rechten Rand dieser Site ein eigener Kalender 2004, 2005 durch Anklicken der Wunschtage oder ein internes Suche-Formular: oder die Index-Seite für mein Tagebuch-ZentralArchiv For translation of my websites click here please (zhōng=#20013)Wetter in Wetzlar benutzt werden.
Der erste Tagebucheintrag fand am 16.Mai 2004 statt, also vor gut vier Jahren. Seitdem wurden zu verschiedenen Themen verfasst. Als kleines Dankeschön für das zunehmende Leserinteresse hier seit Mai2005 meine Bilder des Monats:
System&Browser&JavaScript-Abfrage, Browser&Player-Abfrage
Seit Mo., den 04.08.2008, 01 Uhr(MESZ; a.m.) (hierzu Statistik):
mehr...
Vorübergehend mussten zu Testzwecken fast alle Scripte im Tagebuch-Vorspann entfernt werden! Die meisten Skripte sind noch nicht reinstalliert worden. Daher dürfte jetzt fast keine eigene Javascript-Anwendung funktionieren.
Es ist noch viel zu testen. Daher werden voraussichtlich vor heute abend (16.6.2008) keine weiteren Skripte hier in den Weblog-Vorspann zurückinstalliert werden können. Ich bitte um Verständnis.
 |
 |
Verfasst am 03.09.2007 21:46:55 Uhr Mein erster Polnisch-Übersetzungstest Teil3 Fortsetzung vom 03.9.2007 (Teil3)
... ins Polnische übersetzt: ... dehydroascorbic acids ... bisem-dha ... Unambiguously deuteration HO grup ... reductone-lubią ... » Mehr dazu in meinem Tagebuch-Zentralarchiv unter http://tb-archiv.drpagel.de/TB_2007-09-03Beitrag21.html. (dp)(0,05h (05.6.2009))
Verfasst am 03.09.2007 21:46:14 Uhr Mein erster Ukrainisch-Übersetzungstest Teil3 Fortsetzung vom 03.9.2007 (Teil2)
... ins Ukrainische übersetzt: ... З dehydroascorbic кислотами ... Unambiguously deuteration HO груп ... infrared стандарт ... » Mehr dazu in meinem Tagebuch-Zentralarchiv unter http://tb-archiv.drpagel.de/TB_2007-09-03Beitrag20.html. (dp)(0,05h (05.6.2009))
Verfasst am 03.09.2007 21:45:33 Uhr Mein erster Russisch-Übersetzungstest Teil3 Fortsetzung vom 03.9.2007 (Teil2) ... ins Russische übersetzt ... dehydroascorbic ... H-O ... O=c-растягивающей ... crystalline bis-dha и hydrated DHA форма. ... » Mehr dazu in meinem Tagebuch-Zentralarchiv unter http://tb-archiv.drpagel.de/TB_2007-09-03Beitrag19.html. (dp)(0,05h (05.6.2009))
Verfasst am 03.09.2007 21:44:16 Uhr Mein zweiter Übersetzungstest zu Chinesisch (simple) Teil3 Fortsetzung vom 03.9.2007 (Teil2)
... ins vereinfachte Chinesische übersetzt: ... dehydroascorbic deuteration ... bis DHA ... EDP ... D2O ... DKG ... reductone ... » Mehr dazu in meinem Tagebuch-Zentralarchiv unter http://tb-archiv.drpagel.de/TB_2007-09-03Beitrag18.html. (dp)(0,05h (05.6.2009))
Verfasst am 03.09.2007 21:43:29 Uhr Mein erster Übersetzungstest zu Chinesisch (traditionell) Teil3 Fortsetzung vom 03.9.2007 (Teil2)
... ins traditionelle Chinesische übersetzt: ... dehydroascorbic ... deuteration ... bis DHA ... kJ / mol ... reductone ... » Mehr dazu in meinem Tagebuch-Zentralarchiv unter http://tb-archiv.drpagel.de/TB_2007-09-03Beitrag17.html. (dp)(0,05h (05.6.2009))
Verfasst am 03.09.2007 21:42:41 Uhr Mein erster Japanisch-Übersetzungstest Teil3 Fortsetzung vom 03.9.2007 (Teil2)
... ins Japanische übersetzt: ... dehydroascorbic ... deuteration ... bis - DHA ... saponification ... kJ / mol ... coherencies ... reductone ... » Mehr dazu in meinem Tagebuch-Zentralarchiv unter http://tb-archiv.drpagel.de/TB_2007-09-03Beitrag16.html. (dp)(0,05h (05.6.2009))
Verfasst am 03.09.2007 21:41:54 Uhr Mein erster Koreanisch-Übersetzungstest Teil3 Fortsetzung vom 03.9.2007 (Teil2)
... ins Koreanische übersetzt: ... dehydroascorbic ... O=C-stretching ... deuteration ... bis-DHA ... saponification ... coherencies ... reductone-like ... » Mehr dazu in meinem Tagebuch-Zentralarchiv unter http://tb-archiv.drpagel.de/TB_2007-09-03Beitrag15.html. (dp)(0,05h (05.6.2009))
Verfasst am 03.09.2007 21:41:08 Uhr Mein UN-Translator Türkisch-Übersetzungstest Teil3 Fortsetzung vom 03.9.2007 (Teil2)
Weiter hat der UN-Translator ins Türkische übersetzt: ... HO deuteration grupladığı Unambiguously bis-DHA başardı. ... » Mehr dazu in meinem Tagebuch-Zentralarchiv unter http://tb-archiv.drpagel.de/TB_2007-09-03Beitrag14.html. (dp)(0,05h (05.6.2009))
Verfasst am 03.09.2007 21:39:53 Uhr Mein erster Persisch-Übersetzungstest Teil3 Fortsetzung vom 03.9.2007 (Teil2)
... ins Persische übersetzt ... acids ... Unambiguously ... deuteration ... bis-DHA ... saponification ... kJ/mol ... reductone-like ... » Mehr dazu in meinem Tagebuch-Zentralarchiv unter http://tb-archiv.drpagel.de/TB_2007-09-03Beitrag13.html. (dp)(0,05h (05.6.2009))
Verfasst am 03.09.2007 21:38:53 Uhr Mein erster Arabisch-Übersetzungstest Teil3 Fortsetzung vom 03.9.2007 (Teil2)
... ins Arabische übersetzt ... : ... acids ... dehydroascorbic ... unambiguously ... deuteration ... saponification ... » Mehr dazu in meinem Tagebuch-Zentralarchiv unter http://tb-archiv.drpagel.de/TB_2007-09-03Beitrag12.html. (dp)(0,05h (05.6.2009))
Verfasst am 03.09.2007 21:31:29 Uhr Mein erster Polnisch-Übersetzungstest Teil2 Fortsetzung vom 26.8.2007 (Teil1) ... W związku z tym, problematyka keto-enol tautomerii była badana w acetylacetone i (iso -) ascorbic acids. ... » Mehr dazu in meinem Tagebuch-Zentralarchiv unter http://tb-archiv.drpagel.de/TB_2007-09-03Beitrag11.html. (dp)(0,05h (03.6.2009))
Verfasst am 03.09.2007 21:30:45 Uhr Mein erster Ukrainisch-Übersetzungstest Teil2 Fortsetzung vom 26.8.2007 (Teil1)
Weiter hat der UN-Translator ins Ukrainische übersetzt: ... » Mehr dazu in meinem Tagebuch-Zentralarchiv unter http://tb-archiv.drpagel.de/TB_2007-09-03Beitrag10.html. (dp)(0,05h (03.6.2009))
Verfasst am 03.09.2007 21:30:00 Uhr Mein erster Russisch-Übersetzungstest Teil2 Fortsetzung vom 26.8.2007 (Teil1)
Weiter hat der UN-Translator ins Russische übersetzt: ... » Mehr dazu in meinem Tagebuch-Zentralarchiv unter http://tb-archiv.drpagel.de/TB_2007-09-03Beitrag09.html. (dp)(0,05h (03.6.2009))
Verfasst am 03.09.2007 21:29:12 Uhr Mein zweiter Übersetzungstest zu Chinesisch (simple) Teil2 Fortsetzung zum 26.8.2007 (Teil1)
Weiter hat der UN-Translator ins vereinfachte Chinesische übersetzt: ... » Mehr dazu in meinem Tagebuch-Zentralarchiv unter http://tb-archiv.drpagel.de/TB_2007-09-03Beitrag08.html. (dp)(0,05h (03.6.2009))
Verfasst am 03.09.2007 21:28:32 Uhr Mein erster Übersetzungstest zu Chinesisch (traditionell) Teil2 Fortsetzung zum 26.8.2007 (Teil1)
Weiter hat der UN-Translator ins traditionelle Chinesische übersetzt: ... » Mehr dazu in meinem Tagebuch-Zentralarchiv unter http://tb-archiv.drpagel.de/TB_2007-09-03Beitrag07.html. (dp)(0,05h (03.6.2009))
Verfasst am 03.09.2007 21:27:13 Uhr Mein erster Japanisch-Übersetzungstest Teil2 Fortsetzung vom 25.8.2007 (Teil1)
Weiter hat der UN-Translator ins Japanische übersetzt: ... » Mehr dazu in meinem Tagebuch-Zentralarchiv unter http://tb-archiv.drpagel.de/TB_2007-09-03Beitrag06.html. (dp)(0,05h (02.6.2009))
Verfasst am 03.09.2007 21:26:15 Uhr Mein erster Koreanisch-Übersetzungstest Teil2 Fortsetzung vom 25.8.2007 (Teil1)
Weiter hat der UN-Translator ins Koreanische übersetzt: » Mehr dazu in meinem Tagebuch-Zentralarchiv unter http://tb-archiv.drpagel.de/TB_2007-09-03Beitrag05.html. (dp)(0,05h (02.6.2009))
Verfasst am 03.09.2007 21:25:16 Uhr Mein UN-Translator Türkisch-Übersetzungstest Teil2 Fortsetzung vom 25.8.2007 (Teil1)
... Bu bağlantının içinde, keto-enol tautomerism sorunlarına acetylacetone içinde çalışıldı ve ( iso -) ascorbic acids. ... » Mehr dazu in meinem Tagebuch-Zentralarchiv unter http://tb-archiv.drpagel.de/TB_2007-09-03Beitrag04.html. (dp)(0,05h (02.6.2009))
Verfasst am 03.09.2007 21:24:13 Uhr Mein erster Persisch-Übersetzungstest Teil2 Fortsetzung vom 25.8.2007 (Teil1)
Weiter hat der UN-Translator ins Persische übersetzt (von rechts nach links) ... » Mehr dazu in meinem Tagebuch-Zentralarchiv unter http://tb-archiv.drpagel.de/TB_2007-09-03Beitrag03.html. (dp)(0,05h (02.6.2009))
Verfasst am 03.09.2007 21:23:10 Uhr Mein erster Arabisch-Übersetzungstest Teil2 Fortsetzung vom 25.8.2007 (Teil1)
Weiter hat der UN-Translator ins Arabische übersetzt (von rechts nach links) ... » Mehr dazu in meinem Tagebuch-Zentralarchiv unter http://tb-archiv.drpagel.de/TB_2007-09-03Beitrag02.html. (dp)(0,05h (02.6.2009))
Verfasst am 03.09.2007 01:25:03 Uhr Tagesausflug den Main entlang nach Wertheim Gestern war ein erlebnisreicher Tag und bis auf die freenet-Nutzung bei mir zuhause hat ja alles wunschgemäß geklappt (= funktioniert). ... » Mehr dazu in meinem Tagebuch-Zentralarchiv unter http://tb-archiv.drpagel.de/TB_2007-09-03Beitrag01.html. (dp)(0,05h (05.6.2009))
Adminbereich
| Diese Seite bookmarken
| Weitersagen |
|
 |
| < | September 2007 | > | | So | Mo | Di | Mi | Do | Fr | Sa |
|