DrPagel-Biografie...
.... schreibe ich, wenn ich älter bin.
Wem das zu lange dauert, kann sich inzwischen schon die Zeit mit dem Besuch meiner anderen Homepageseiten vertreiben:- Dr.Pagel-WebseitenZentrale www.drpagel.de mit automat. Weiterleitung auf meine auch separat aufrufbare (schon etwas verstaubte) Seite:
- Dr.Pagel Webcam, Wetter und Wissen. Dort befindet sich auch das Impressum, die Kontaktadresse und ein Link zu meinem
- Foto. Weitere angefangene Projekte sind meine
-
Umweltseite mit meinem schönen Urlaubsfoto vom Oktober 2004 aus der versmogten lettischen Hauptstadt Riga an der Daugava, die ich bereits am 23.1.2005 bei Suchnase.de angemeldet hatte und der Domain-Inhaber, ohne mich zu informieren mit neuem Inhalt bespielt hat, dann meine - Seiten zum Thema Bildung, Gesundheit, Urlaub, Wellness (begonnen seit dem 10.9.2004, geplant seit Pfingsten 2004; freenet stellt diese gratis-Webseiten zum 31.3.2010 ein).
- Weblog-Archivseiten tb-archiv.drpagel.de
- meine
Vitamin-C-Forschungsseite mit der Option zum Kennenlernen von PHP (noch nicht getestet!; seit Dezember 2005) bei Lycos.de unwiderbringlich gelöscht! und ich habe jetzt weder Zeit noch Lust, diesen Datenverlust zu beheben! (Gewinn-Warnung: das wird wohl vor Winter 2010/2011 nichts mehr!) - meine Planung zur HP bei Lycos.fr (seit Dezember 2005)
- mein Multilingual-Projekt: Text in 23 Sprachen (languages)
- meine Ausspracheübung (z.Zt. in 24 Sprachen)
Jedoch hat mich der Datencrash im Juli 2005 soweit zurückgeworfen, dass ich danach keine meiner Webseiten mehr mit NOF aktualisiert und immer noch nicht alle defekten Dateien auf Wiederherstellung geprüft habe. Bei der Festplattenanalyse bei Vobis wurde in 2005 kein Virus gefunden, jedoch ein Jahr später hat mir die aktualisierte Antiviren-Software gezeigt, dass auch auf gewerbliche Virenscans leider kein Verlass ist.
Hier meine unvollständige Lieblings-Webseiten-Liste (z.B.: backlinks für PageRank):Ehemalige Weblogs sind in meiner Gesamtliste aufgeführt. Zur Kenntnisnahme: Alle mit (dp) gekennzeichneten lyrischen Ergüsse sind durch Copyright © by Dr.Detlef Pagel urheberrechtlich geschützt. Bis auf Widerruf ist die auszugsweise Wiedergabe mit Quellenangabe nur zum privaten nichtkommerziellen Gebrauch gestattet.
Hinweise zu Weblog-Code-Fehlern>>Forum zu Weblog (siehe auch rechte Leiste); Homepage(freenet-Administrator)NOTFALL-HINWEISE (siehe auch mein Eintrag vom 9.6.2005)Hinweise zu Internet-Störungen allgemein >>
Gebrauchsanleitung: es wird (zur Zeit) auf dieser Site immer nur der Weblog-Inhalt der letzten 5 Beiträge angezeigt. Zum Suchen anderer Einträge können die Inhaltsverzeichnisse (webtropia-Weiterleitung zum Loomes-Server, Loomes-Server) oder alternativ zum Freenet-Kalendariums am rechten Rand dieser Site ein eigener Kalender 2004, 2005 durch Anklicken der Wunschtage oder ein internes Suche-Formular: oder die Index-Seite für mein Tagebuch-ZentralArchiv For translation of my websites click here please (zhōng=#20013)Wetter in Wetzlar benutzt werden.
Der erste Tagebucheintrag fand am 16.Mai 2004 statt, also vor gut vier Jahren. Seitdem wurden zu verschiedenen Themen verfasst. Als kleines Dankeschön für das zunehmende Leserinteresse hier seit Mai2005 meine Bilder des Monats:
System&Browser&JavaScript-Abfrage, Browser&Player-Abfrage
Seit Mo., den 04.08.2008, 01 Uhr(MESZ; a.m.) (hierzu Statistik):
mehr...
Vorübergehend mussten zu Testzwecken fast alle Scripte im Tagebuch-Vorspann entfernt werden! Die meisten Skripte sind noch nicht reinstalliert worden. Daher dürfte jetzt fast keine eigene Javascript-Anwendung funktionieren.
Es ist noch viel zu testen. Daher werden voraussichtlich vor heute abend (16.6.2008) keine weiteren Skripte hier in den Weblog-Vorspann zurückinstalliert werden können. Ich bitte um Verständnis.
 |
 |
Verfasst am 08.09.2007 23:59:34 Uhr Israelisch-Hebräisch Text-to-speech (TTS) Teil4.7 reserviert
Verfasst am 08.09.2007 23:58:52 Uhr Israelisch-Hebräisch Text-to-speech (TTS) Teil4.6 Fortsetzung v.1.9.2007
Verschiedene Aussprachen am Beispiel des 20.hebräischen Buchstaben "resch": Latein -Äquivalent buchstabe | Aussprache | Unicode | hebr. Zeichen
|
|---|
| r | regie | #1512; | ר
| | r | r' | #1512;#1456; | רְ
| | r | re: (Rest) | #1512;#1457; | רֱ
| | r | r' | #1512;#1458; | רֲ
| | r | ro: (Rost) | #1512;#1459; | רֳ
| | r | ri: (Riga) | #1512;#1460; | רִ
| | r | re: (Rest) | #1512;#1461; | רֵ
| | r | re: (Rest) | #1512;#1462; | רֶ
| | r | ra: (Rast) | #1512;#1463; | רַ
| | r | ra: (Rast) | #1512;#1464; | רָ
| | r | ro: (Rost) | #1512;#1465; | רֹ
| | r | ro: (Rost) | #1512;#1466; | רֺ
| | r | ru: (h'Russ) | #1512;#1467; | רֻ
| | r | r' | #1512;#1468; | רּ
| | r | r' | #1512;#1469; | רֽ
| | r | r' | #1512;#1470; | ר־
| | r | r' | #1512;#1471; | רֿ
| | r | r' | #1512;#1472; | ר׀
| | r | r' | #1512;#1473; | רׁ
| | r | r' | #1512;#1474; | רׂ
| | r | regie | #1512;#1475; | ר׃ | Anm.: - Das stumme "r'" hört sich nicht amerikanisch, Barcelona'isch, Rennerodisch oder Hüttenbergisch gerollt an.
- Ist "resch" der Wortschöpfung des Ackerwerkzeuges "Rechen" (= Ziehharke) vorausgegangen?
Verschiedene Aussprachen am Beispiel des 21.hebräischen Buchstaben "schin (sin)": Latein -Äquivalent buchstabe | Aussprache | Unicode | hebr. Zeichen
|
|---|
| sch | schin | #1513; | ש
| | sch | sch' | #1513;#1456; | שְ
| | sch | sche: (Schätze) | #1513;#1457; | שֱ
| | sch | sch' | #1513;#1458; | שֲ
| | sch | scho: (Schotte) | #1513;#1459; | שֳ
| | sch | schi: (schief) | #1513;#1460; | שִ
| | sch | sche: (Schätze) | #1513;#1461; | שֵ
| | sch | sche: (Schätze) | #1513;#1462; | שֶ
| | sch | scha: (Schatz) | #1513;#1463; | שַ
| | sch | scha: (Schatz) | #1513;#1464; | שָ
| | sch | scho: (Schotte) | #1513;#1465; | שֹ
| | sch | scho: (Schotte) | #1513;#1466; | שֺ
| | sch | schu: (schuh) | #1513;#1467; | שֻ
| | sch | sch' | #1513;#1468; | שּ
| | sch | sch' | #1513;#1469; | שֽ
| | sch | sch' | #1513;#1470; | ש־
| | sch | sch' | #1513;#1471; | שֿ
| | sch | sch' | #1513;#1472; | ש׀
| | sch | sch' | #1513;#1473; | שׁ
| | s | ss' | #1513;#1474; | שׂ
| | sch | schin | #1513;#1475; | ש׃ |
Weitere Aussprachen am Beispiel des 21.hebräischen Buchstaben "sin (schin)": Latein -Äquivalent buchstabe | Aussprache | Unicode | hebr. Zeichen
|
|---|
| s | ss' | #1513;#1474; | שׂ
| | s | ss' | #1513;#1474;#1456; | שְׂ
| | s | se: (Säckel) | #1513;#1474;#1457; | שֱׂ
| | s | ss' | #1513;#1474;#1458; | שֲׂ
| | s | sa: (Satz) | #1513;#1474;#1459; | שֳׂ
| | s | si: (siehe) | #1513;#1474;#1460; | שִׂ
| | s | se: (Säckel) | #1513;#1474;#1461; | שֵׂ
| | s | se: (Säckel) | #1513;#1474;#1462; | שֶׂ
| | s | sa: (Satz) | #1513;#1474;#1463; | שַׂ
| | s | sa: (Satz) | #1513;#1474;#1464; | שָׂ
| | s | so: (Socke) | #1513;#1474;#1465; | שֹׂ
| | s | so: (Socke) | #1513;#1474;#1466; | שֺׂ
| | s | su: (Suff) | #1513;#1474;#1467; | שֻׂ
| | s | ss' | #1513;#1474;#1468; | שּׂ
| | s | ss' | #1513;#1474;#1469; | שֽׂ
| | s | ss' | #1513;#1474;#1470; | שׂ־
| | s | ss' | #1513;#1474;#1471; | שֿׂ
| | s | ss' | #1513;#1474;#1472; | שׂ׀
| | s | ss' | #1513;#1474;#1473; | שׁׂ
| | | | #1513;#1474;#1474; | = unsinnig
| | s | ss' | #1513;#1474;#1475; | שׂ׃ |
Verschiedene Aussprachen am Beispiel des 22.hebräischen Buchstaben "taw": Latein -Äquivalent buchstabe | Aussprache | Unicode | hebr. Zeichen
|
|---|
| t | thaw | #1514; | ת
| | t | t' | #1514;#1456; | תְ
| | t | the (engl. "that") | #1514;#1457; | תֱ
| | t | t' | #1514;#1458; | תֲ
| | t | tho: (engl. "tho" - "thought") | #1514;#1459; | תֳ
| | t | thi: (engl. "the an...") | #1514;#1460; | תִ
| | t | the (engl. "that") | #1514;#1461; | תֵ
| | t | the (engl. "that") | #1514;#1462; | תֶ
| | t | tha: (engl. "thus") | #1514;#1463; | תַ
| | t | tha: (engl. "thus") | #1514;#1464; | תָ
| | t | tho: (engl. "tho" - "thougth") | #1514;#1465; | תֹ
| | t | tho: (engl. "tho" - "thought") | #1514;#1466; | תֺ
| | t | kurzes thu | #1514;#1467; | תֻ
| | ṯ, th, þ | t' | #1514;#1468; | תּ
| | t | t' | #1514;#1469; | תֽ
| | t | t' | #1514;#1470; | ת־
| | t | t' | #1514;#1471; | תֿ
| | t | t' | #1514;#1472; | ת׀
| | t | t' | #1514;#1473; | תׁ
| | t | t' | #1514;#1474; | תׂ
| | t | thaw | #1514;#1475; | ת׃ | Während Wikipedia zu diesem Buchstaben schreibt, dass im modernen Hebräisch "taw" und "tet" gleich artikuliert werden und "taw" dem deutschsprachigen "t" entspricht, erfährt man unter dem Buchstaben "tet", dass dieser nicht wie deutschsprachiges "t" zu verwenden sei. Oh Gott!
Also die hebräische Frauenstimme vom ReadIt-Vorsprechprogramm hat hier meistens einen sich nach dem englischen "th"-Laut anhörenden Konsonanten von sich gegeben. Ich muss dann wohl das "t" noch mal sprechen lernen? (dp)
Verfasst am 08.09.2007 23:58:16 Uhr Israelisch-Hebräisch Text-to-speech (TTS) Teil4.5 Fortsetzung v.1.9.2007
Verschiedene Aussprachen am Beispiel des 17.hebräischen Buchstaben "fe (pe)": Latein -Äquivalent buchstabe | Aussprache | Unicode | hebr. Zeichen |
|---|
| b,f | be: (Bett, fett) | #1508; | פ
| | f | pf' | #1508;#1456; | פְ
| | f | pfe: (Pfeffer) | #1508;#1457; | פֱ
| | f | pf' | #1508;#1458; | פֲ
| | f | pfo: (Pforte) | #1508;#1459; | פֳ
| | f | pfi: (Pfister) | #1508;#1460; | פִ
| | f | pfe: (Pfeffer) | #1508;#1461; | פֵ
| | f | pfe: (Pfeffer) | #1508;#1462; | פֶ
| | f | pfa: (Pfanne) | #1508;#1463; | פַ
| | f | pfa: (Pfanne) | #1508;#1464; | פָ
| | f | pfo: (Pforte) | #1508;#1465; | פֹ
| | f | pfo: (Pforte) | #1508;#1466; | פֺ
| | f | pfu: (Pfund) | #1508;#1467; | פֻ
| | p | p' | #1508;#1468; | פּ
| | f | pf' | #1508;#1469; | פֽ
| | f | pf' | #1508;#1470; | פ־
| | f | pf' | #1508;#1471; | פֿ
| | f | pf' | #1508;#1472; | פ׀
| | f | pf' | #1508;#1473; | פׁ
| | f | pf' | #1508;#1474; | פׂ
| | b,f | be: (Bett, fett) | #1508;#1475; | פ׃
| stummes "pf'": wie Rascheln von Papier oder Laub
Ursprünglich hatte ich angenommen, "bet" und "pet" sei ein nur durch diakritische Zeichen unterschiedener Buchstabe. Dann hatte ich erwartet, "ba", "be", "bi", "bo", "bu", vielleicht auch andere Zwischentöne herauszuhören. Die Artikulation als "pfa", "pfe", "pfi", "pfo", "pfu" hatte ich nun garnicht erwartet. Seltsam! Nun habe ich eine Wikapedia-Lit. gefunden und festgestellt: der hebräische Buchstabe wird dort nicht "pet" sondern "pe" genannt und sein nichtzentralgepunktetes Äquivalent ist nicht "bet" oder gar "beth", nein: er heisst weiterhin "pe". Und das Kuriose ist, nur das zentralgepunktete Äquivalent wird als "p" oder "pe" ausgesprochen, das nichtzentralgepunktete Äquivalent jedoch meistens als "f" oder "fe" oder "pf" oder "pfe" und nur am Silbenanfang nach Konsonant als "p" oder "pe". Aus dem hebräischen / aramäischen "pe" soll sich das lateinische "p" durch Spiegelung oder das griechische "pi" entwickelt haben. Mir scheint aber das griechische "phi" dem 17.hebräischen Buchstaben eher zu ähneln.
Also muss ich später noch mal mit Hilfe von ReadIt prüfen, ob das gehörte "be" auch ein "fe" sein könnte.
Verschiedene Aussprachen am Beispiel des 17.hebräischen Buchstaben "pe (fe)": Latein -Äquivalent buchstabe | Aussprache | Unicode | hebr. Zeichen
|
|---|
| b | be (Bett,nett) | #1508; | פ
| | p | p' | #1508;#1468; | פּ
| | p | p' | #1508;#1468;#1456; | פְּ
| | p | pe: (pest) | #1508;#1468;#1457; | פֱּ
| | p | p' | #1508;#1468;#1458; | פֲּ
| | p | po: (dts. "Post") | #1508;#1468;#1459; | פֳּ
| | p | pi: (pitt) | #1508;#1468;#1460; | פִּ
| | p | pe: (pest) | #1508;#1468;#1461; | פֵּ
| | p | pe: (pest) | #1508;#1468;#1462; | פֶּ
| | p | pa: (patt) | #1508;#1468;#1463; | פַּ
| | p | pa: (patt) | #1508;#1468;#1464; | פָּ
| | p | po: (dts. "Post") | #1508;#1468;#1465; | פֹּ
| | p | po: (dts. "Post") | #1508;#1468;#1466; | פֺּ
| | p | pu: (engl. "put") | #1508;#1468;#1467; | פֻּ
| | | | #1508;#1468;#1468; | = unsinnig
| | p | p' | #1508;#1468;#1469; | פּֽ
| | p | p' | #1508;#1468;#1470; | פּ־
| | p | p' | #1508;#1468;#1471; | פּֿ
| | p | p' | #1508;#1468;#1472; | פּ׀
| | p | p' | #1508;#1468;#1473; | פּׁ
| | p | p' | #1508;#1468;#1474; | פּׂ
| | p | p' | #1508;#1468;#1475; | פּ׃
| Anm.: stmmes "p" = Geräusch wie Schalterausknipsen
Verschiedene Aussprachen am
Beispiel des 18.hebräischen Buchstaben "tzade" ("tzadi"): Latein -Äquivalent buchstabe | Aussprache | Unicode | hebr. Zeichen
|
|---|
| z | tzadii | #1510; | צ
| | z | t'z' | #1510;#1456; | צְ
| | z | Th'ZE: (wiTh'+CEnt) | #1510;#1457; | צֱ
| | z | t'z' | #1510;#1458; | צֲ
| | z | Th'ZO: (wiTh'+ZOrn) | #1510;#1459; | צֳ
| | z | Th'ZII: (wiTh'+ZIEht) | #1510;#1460; | צִ
| | z | Th'ZE: (wiTh'+CEnt) | #1510;#1461; | צֵ
| | z | Th'ZE: (wiTh'+CEnt) | #1510;#1462; | צֶ
| | z | Th'ZA: (wiTh'+ZArge) | #1510;#1463; | צַ
| | z | Th'ZA: (wiTh'+ZArge) | #1510;#1464; | צָ
| | z | Th'ZO: (wiTh'+ZOrn) | #1510;#1465; | צֹ
| | z | Th'ZO: (wiTh'+ZOrn) | #1510;#1466; | צֺ
| | z | Th'ZU: (wiTh'+ZUg) | #1510;#1467; | צֻ
| | z | t'z' | #1510;#1468; | צּ
| | z | t'z' | #1510;#1469; | צֽ
| | z | t'z' | #1510;#1470; | צ־
| | z | t'z' | #1510;#1471; | צֿ
| | z | t'z' | #1510;#1472; | צ׀
| | z | t'z' | #1510;#1473; | צׁ
| | z | t'z' | #1510;#1474; | צׂ
| | z | tzadii | #1510;#1475; | צ׃ | Anm.: Die mit "Th'Z.." vorgesprochenen Silben hören sich zwischen dts. "s"+"Z", engl. "th"+ dts. "Z" und "t"+"Z" an.
Verschiedene Aussprachen am Beispiel des 19.hebräischen Buchstaben "koph": Latein -Äquivalent buchstabe | Aussprache | Unicode | hebr. Zeichen
|
|---|
| g (q,k) | goff | #1511; | ק
| | g (q,k) | g' | #1511;#1456; | קְ
| | g (q,k) | ge: (gestern) | #1511;#1457; | קֱ
| | g (q,k) | g' | #1511;#1458; | קֲ
| | g (q,k) | go: (Gott) | #1511;#1459; | קֳ
| | g (q,k) | gii: (Giessen) | #1511;#1460; | קִ
| | g (q,k) | ge: (gestern) | #1511;#1461; | קֵ
| | g (q,k) | ge: (gestern) | #1511;#1462; | קֶ
| | g (q,k) | ga: (Gast) | #1511;#1463; | קַ
| | g (q,k) | ga: (Gast) | #1511;#1464; | קָ
| | g (q,k) | go: (Gott) | #1511;#1465; | קֹ
| | g (q,k) | go: (Gott) | #1511;#1466; | קֺ
| | g (q,k) | gu: (guttural) | #1511;#1467; | קֻ
| | g (q,k) | g' | #1511;#1468; | קּ
| | g (q,k) | g' | #1511;#1469; | קֽ
| | g (q,k) | g' | #1511;#1470; | ק־
| | g (q,k) | g' | #1511;#1471; | קֿ
| | g (q,k) | g' | #1511;#1472; | ק׀
| | g (q,k) | g' | #1511;#1473; | קׁ
| | g (q,k) | g' | #1511;#1474; | קׂ
| | g (q,k) | goff | #1511;#1475; | ק׃ | Also nach meinem Empfinden ist die Mund-zu-Mund-Berührung ein Kuss und nicht ein Guss; der Guss entsteht durch gießen einer Flüssigen Substanz, die dann in einer Form erstart. Bei allen Artikulationen des "koph" war aber ein "k" nach deutschem Lautempfinden nie zu hören, sondern eher ein "g".
Verfasst am 08.09.2007 08:21:22 Uhr Israelisch-Hebräisch Text-to-speech (TTS) Teil4.4 Fortsetzung v.1.9.2007
Verschiedene Aussprachen am Beispiel des 12.hebräischen Buchstaben "lamed": Latein -Äquivalent buchstabe | Aussprache | Unicode | hebr. Zeichen
|
|---|
| l | laamedd | #1500; | ל
| | l | l' | #1500;#1456; | לְ
| | l | le: (Lech) | #1500;#1457; | לֱ
| | l | l' | #1500;#1458; | לֲ
| | l | lo: (Lothringen) | #1500;#1459; | לֳ
| | l | lii: (Liebe) | #1500;#1460; | לִ
| | l | le: (Lech) | #1500;#1461; | לֵ
| | l | le: (Lech) | #1500;#1462; | לֶ
| | l | la: (Lachen) | #1500;#1463; | לַ
| | l | la: (Lachen) | #1500;#1464; | לָ
| | l | lo: (Lothringen) | #1500;#1465; | לֹ
| | l | lo: (Lothringen) | #1500;#1466; | לֺ
| | l | lu (Ludwig) | #1500;#1467; | לֻ
| | l | l' | #1500;#1468; | לּ
| | l | l' | #1500;#1469; | לֽ
| | l | l' | #1500;#1470; | ל־
| | l | l' | #1500;#1471; | לֿ
| | l | l' | #1500;#1472; | ל׀
| | l | l' | #1500;#1473; | לׁ
| | l | l' | #1500;#1474; | לׂ
| | l | laamedd | #1500;#1475; | ל׃ |
Verschiedene Aussprachen am Beispiel des 13.hebräischen Buchstaben "mem": Latein -Äquivalent buchstabe | Aussprache | Unicode | hebr. Zeichen
|
|---|
| m | memm | #1502; | מ
| | m | m' | #1502;#1456; | מְ
| | m | me: (Messing) | #1502;#1457; | מֱ
| | m | m' | #1502;#1458; | מֲ
| | m | mo: (Most) | #1502;#1459; | מֳ
| | m | mi: (Miete) | #1502;#1460; | מִ
| | m | me: (Messing) | #1502;#1461; | מֵ
| | m | me: (Messing) | #1502;#1462; | מֶ
| | m | ma: (Macht) | #1502;#1463; | מַ
| | m | ma: (Macht) | #1502;#1464; | מָ
| | m | mo: (Most) | #1502;#1465; | מֹ
| | m | mo: (Most) | #1502;#1466; | מֺ
| | m | mu: (Mut) | #1502;#1467; | מֻ
| | m | m' | #1502;#1468; | מּ
| | m | m' | #1502;#1469; | מֽ
| | m | m' | #1502;#1470; | מ־
| | m | m' | #1502;#1471; | מֿ
| | m | m' | #1502;#1472; | מ׀
| | m | m' | #1502;#1473; | מׁ
| | m | m' | #1502;#1474; | מׂ
| | m | memm | #1502;#1475; | מ׃ |
Verschiedene Aussprachen am Beispiel des 14.hebräischen Buchstaben "nun":
Latein -Äquivalent buchstabe | Aussprache | Unicode | hebr. Zeichen
|
|---|
| n | nun | #1504; | נ
| | n | n' | #1504;#1456; | נְ
| | n | ne: (Nest) | #1504;#1457; | נֱ
| | n | n' | #1504;#1458; | נֲ
| | n | no: (Nord) | #1504;#1459; | נֳ
| | n | nii: (nie) | #1504;#1460; | נִ
| | n | ne: (Nest) | #1504;#1461; | נֵ
| | n | ne: (Nest) | #1504;#1462; | נֶ
| | n | na: (nass) | #1504;#1463; | נַ
| | n | na: (nass) | #1504;#1464; | נָ
| | n | no: (Nord) | #1504;#1465; | נֹ
| | n | no: (Nord) | #1504;#1466; | נֺ
| | n | nu (Nuss) | #1504;#1467; | נֻ
| | n | n' | #1504;#1468; | נּ
| | n | n' | #1504;#1469; | נֽ
| | n | n' | #1504;#1470; | נ־
| | n | n' | #1504;#1471; | נֿ
| | n | n' | #1504;#1472; | נ׀
| | n | n' | #1504;#1473; | נׁ
| | n | n' | #1504;#1474; | נׂ
| | n | nun | #1504;#1475; | נ׃ |
Verschiedene Aussprachen am Beispiel
des 15.hebräischen Buchstaben "samech": Latein -Äquivalent buchstabe | Aussprache | Unicode | hebr. Zeichen
|
|---|
| ß,ss,s | samech | #1505; | ס
| | ß,ss,s | s' | #1505;#1456; | סְ
| | ß,ss,s | sse: (sSemmel) | #1505;#1457; | סֱ
| | ß,ss,s | s' | #1505;#1458; | סֲ
| | ß,ss,s | sso: (sSorge) | #1505;#1459; | סֳ
| | ß,ss,s | ssi: (span. "si") | #1505;#1460; | סִ
| | ß,ss,s | sse: (sSemmel) | #1505;#1461; | סֵ
| | ß,ss,s | sse: (sSemmel) | #1505;#1462; | סֶ
| | ß,ss,s | ssa: (sSatz) | #1505;#1463; | סַ
| | ß,ss,s | ssa: (sSatz) | #1505;#1464; | סָ
| | ß,ss,s | sso: (sSorge) | #1505;#1465; | סֹ
| | ß,ss,s | sso: (sSorge) | #1505;#1466; | סֺ
| | ß,ss,s | ssu (sSud) | #1505;#1467; | סֻ
| | ß,ss,s | s' | #1505;#1468; | סּ
| | ß,ss,s | s' | #1505;#1469; | סֽ
| | ß,ss,s | s' | #1505;#1470; | ס־
| | ß,ss,s | s' | #1505;#1471; | סֿ
| | ß,ss,s | s' | #1505;#1472; | ס׀
| | ß,ss,s | s' | #1505;#1473; | סׁ
| | ß,ss,s | s' | #1505;#1474; | סׂ
| | ß,ss,s | samech | #1505;#1475; | ס׃ | Das "ch" im "samech" wird wie in "Bach" gesprochen.
Verschiedene Aussprachen am Beispiel des 16.hebräischen Buchstaben "ajin": Latein -Äquivalent buchstabe | Aussprache | Unicode | hebräisches Zeichen
|
|---|
| a,ai,ao,au ? | aa'jiin | #1506; | ע
| | a | kurzes a: (Tag) | #1506;#1456; | עְ
| | ai, ei, ay | ai: (Ei, Mai) | #1506;#1457; | עֱ
| | a | kurzes a: (Tag) | #1506;#1458; | עֲ
| | ao | kurzes ao: (Tao, Mao) | #1506;#1459; | עֳ
| | ai,ei,ay | ai: (Ei, Mai) | #1506;#1460; | עִ
| | ai,ei,ay | ai: (Ei, Mai) | #1506;#1461; | עֵ
| | ai,ei,ay | ai: (Ei, Mai) | #1506;#1462; | עֶ
| | a | kurzes a: (Tag) | #1506;#1463; | עַ
| | aa | a'a: (Baby muss mal) | #1506;#1464; | עָ
| | ao | kurzes ao: (Tao, Mao) | #1506;#1465; | עֹ
| | ao | kurzes ao: (Tao, Mao) | #1506;#1466; | עֺ
| | au | kaurzes au: (aus, haus) | #1506;#1467; | עֻ
| | a | kurzes a: (Tag) | #1506;#1468; | עּ
| | a | kurzes a: (Tag) | #1506;#1469; | עֽ
| | a | kurzes a: (Tag) | #1506;#1470; | ע־
| | a | kurzes a: (Tag) | #1506;#1471; | עֿ
| | a | kurzes a: (Tag) | #1506;#1472; | ע׀
| | a | kurzes a: (Tag) | #1506;#1473; | עׁ
| | a | kurzes a: (Tag) | #1506;#1474; | עׂ
| | a,ai,ao,au ? | aa'jiin | #1506;#1475; | ע׃ |
Verfasst am 08.09.2007 08:17:03 Uhr Israelisch-Hebräisch Text-to-speech (TTS) Teil4.3 Fortsetzung v.1.9.2007
Verschiedene Aussprachen am Beispiel des 9.hebräischen Buchstaben "tet (teth)": Latein -Äquivalent buchstabe | Aussprache | Unicode | hebr. Zeichen
|
|---|
| ṭ,(isl. ð),(gr. Θ) | dhet | #1496; | ט
| | ṭ,(isl. ð),(gr. Θ) | dh' | #1496;#1456; | טְ
| | ṭ,(isl. ð),(gr. Θ) | dhe: (engl. "dhat") | #1496;#1457; | טֱ
| | ṭ,(isl. ð),(gr. Θ) | dh' | #1496;#1458; | טֲ
| | ṭ,(isl. ð),(gr. Θ) | dho: (engl. "dhaughter") | #1496;#1459; | טֳ
| | ṭ,(isl. ð),(gr. Θ) | dhi: ("dhieb") | #1496;#1460; | טִ
| | ṭ,(isl. ð),(gr. Θ) | dhe: (engl. "dhat") | #1496;#1461; | טֵ
| | ṭ,(isl. ð),(gr. Θ) | dhe: (engl. "dhat") | #1496;#1462; | טֶ
| | ṭ,(isl. ð),(gr. Θ) | dha: ("dhach") | #1496;#1463; | טַ
| | ṭ,(isl. ð),(gr. Θ) | dha: ("dhach") | #1496;#1464; | טָ
| | ṭ,(isl. ð),(gr. Θ) | dho: (engl. "dhaughter") | #1496;#1465; | טֹ
| | ṭ,(isl. ð),(gr. Θ) | dho: (engl. "dhaughter") | #1496;#1466; | טֺ
| | ṭ,(isl. ð),(gr. Θ) | dhuu | #1496;#1467; | טֻ
| | ṭ,(isl. ð),(gr. Θ) | dh' | #1496;#1468; | טּ
| | ṭ,(isl. ð),(gr. Θ) | dh' | #1496;#1469; | טֽ
| | ṭ,(isl. ð),(gr. Θ) | dh' | #1496;#1470; | ט־
| | ṭ,(isl. ð),(gr. Θ) | dh' | #1496;#1471; | טֿ
| | ṭ,(isl. ð),(gr. Θ) | dh' | #1496;#1472; | ט׀
| | ṭ,(isl. ð),(gr. Θ) | dh' | #1496;#1473; | טׁ
| | ṭ,(isl. ð),(gr. Θ) | dh' | #1496;#1474; | טׂ
| | ṭ,(isl. ð),(gr. Θ) | dhet | #1496;#1475; | ט׃ | Während Wikipedia zu diesem Buchstaben schreibt, dass er im deutschen Sprachgebrauch nicht existiert und nicht wie "t" gesprochen wird, erfährt man unter dem Buchstaben "taw" angemerkt, dass im modernen Hebräisch (Iwrit, ReadIt-Sprecherin sagt "Aivrit" dazu) "tet" und "taw" gleich artikuliert werden und "taw" sehr wohl dem deutschsprachigen "t" entspricht. Allmächt!
Verschiedene Aussprachen am Beispiel des 10.hebräischen Buchstaben "jod":
Latein -Äquivalent buchstabe | Aussprache | Unicode | hebr. Zeichen
|
|---|
| j,i; ey (ai) | jud | #1497; | י
| | j,i; ey (ai) | j' | #1497;#1456; | יְ
| | j,i; ey (ai) | je: (jet) | #1497;#1457; | יֱ
| | j,i; ey (ai) | j' | #1497;#1458; | יֲ
| | j,i; ey (ai) | jo: (Jott) | #1497;#1459; | יֳ
| | j,i; ey (ai) | jii | #1497;#1460; | יִ
| | j,i; ey (ai) | je: (jet) | #1497;#1461; | יֵ
| | j,i; ey (ai) | je: (jet) | #1497;#1462; | יֶ
| | j,i; ey (ai) | ja | #1497;#1463; | יַ
| | j,i; ey (ai) | ja | #1497;#1464; | יָ
| | j,i; ey (ai) | jo: (Jott) | #1497;#1465; | יֹ
| | j,i; ey (ai) | jo: (Jott) | #1497;#1466; | יֺ
| | j,i; ey (ai) | ju: (engl. you) | #1497;#1467; | יֻ
| | j,i; ey (ai) | j' | #1497;#1468; | יּ
| | j,i; ey (ai) | j' | #1497;#1469; | יֽ
| | j,i; ey (ai) | j' | #1497;#1470; | י־
| | j,i; ey (ai) | j' | #1497;#1471; | יֿ
| | j,i; ey (ai) | j' | #1497;#1472; | י׀
| | j,i; ey (ai) | j' | #1497;#1473; | יׁ
| | j,i; ey (ai) | j' | #1497;#1474; | יׂ
| | j,i; ey (ai) | jud | #1497;#1475; | י׃ | Dieser Buchstabe hat inzwischen eine Vokalersatzfunktion übernommen und wird im Falle von Verdopplung ("jod"+"jod") als "ey" wie türk. "bey" oder engl. "baby" gesprochen:
Latein -Äquivalent buchstabe | Aussprache | Unicode | hebr. Zeichen
|
|---|
| j,i; ey (ai) | jii (#1497;#1460;) | #1497;#1497; | יי
| | j,i; ey (ai) | jey | #1497;#1456;#1497;#1456; | יְיְ
| | j,i; ey (ai) | jeje | #1497;#1457;#1497;#1457; | יֱיֱ
| | j,i; ey (ai) | jey | #1497;#1458;#1497;#1458; | יֲיֲ
| | j,i; ey (ai) | joja | #1497;#1459;#1497;#1459; | יֳיֳ
| | j,i; ey (ai) | ji | #1497;#1460;#1497;#1460; | יִיִ
| | j,i; ey (ai) | je | #1497;#1461;#1497;#1461; | יֵיֵ
| | j,i; ey (ai) | je | #1497;#1462;#1497;#1462; | יֶיֶ
| | j,i; ey (ai) | jaja | #1497;#1463;#1497;#1463; | יַיַ
| | j,i; ey (ai) | jaja | #1497;#1464;#1497;#1464; | יָיָ
| | j,i; ey (ai) | jojo | #1497;#1465;#1497;#1465; | יֹיֹ
| | j,i; ey (ai) | jojo | #1497;#1466;#1497;#1466; | יֺיֺ
| | j,i; ey (ai) | juju | #1497;#1467;#1497;#1467; | יֻיֻ
| | j,i; ey (ai) | jey | #1497;#1468;#1497;#1468; | יּיּ
| | j,i; ey (ai) | jey | #1497;#1469;#1497;#1469; | יֽיֽ
| | j,i; ey (ai) | jey | #1497;#1470;#1497;#1470; | י־י־
| | j,i; ey (ai) | jey | #1497;#1471;#1497;#1471; | יֿיֿ
| | j,i; ey (ai) | jey | #1497;#1472;#1497;#1472; | י׀י׀
| | j,i; ey (ai) | jey | #1497;#1473;#1497;#1473; | יׁיׁ
| | j,i; ey (ai) | jey | #1497;#1474;#1497;#1474; | יׂיׂ
| | j,i; ey (ai) | judjud | #1497;#1475;#1497;#1475; | י׃י׃
|
Verschiedene Aussprachen am Beispiel des 11.hebräischen Buchstaben "kaph": Latein -Äquivalent buchstabe | Aussprache | Unicode | hebr. Zeichen
|
|---|
| ch | öff | #1499; | כ
| | ch | ch' | #1499;#1456; | כְ
| | ch | che | #1499;#1457; | כֱ
| | ch | ch' | #1499;#1458; | כֲ
| | ch | cho | #1499;#1459; | כֳ
| | ch | kurzes i: (ist) | #1499;#1460; | כִ
| | ch | che | #1499;#1461; | כֵ
| | ch | che | #1499;#1462; | כֶ
| | ch | cha | #1499;#1463; | כַ
| | ch | cha | #1499;#1464; | כָ
| | ch | cho | #1499;#1465; | כֹ
| | ch | cho | #1499;#1466; | כֺ
| | ch | chu | #1499;#1467; | כֻ
| | k | knacklaut k' | #1499;#1468; | כּ
| | ch | ch' | #1499;#1469; | כֽ
| | ch | ch' | #1499;#1470; | כ־
| | ch | ch' | #1499;#1471; | כֿ
| | ch | ch' | #1499;#1472; | כ׀
| | ch | ch' | #1499;#1473; | כׁ
| | ch | ch' | #1499;#1474; | כׂ
| | ch | öff | #1499;#1475; | כ׃ | Anm.: Vom "kaph" (translit.: = "k") gibt es auch ein etwas anders geschriebenes Schluss-"kaph", was je nach Schriftart und Grundkenntnis des Alphabets mit dem "rasch" (translit.: = "r") verwechselt werden könnte. Die "ch"-Aussprache unterscheidet sich überhaupt nicht von der des Buchstaben "chet".
Aussprache des "kaph" mit mittenzentriertem diakritischen Punkt "Dagesch": Latein -Äquivalent buchstabe | Aussprache | Unicode | hebr. Zeichen
|
|---|
| k | k' | #1499;#1468; | כּ
| | k | k' | #1499;#1468;#1456; | כְּ
| | k,g | ge: (engl. get) | #1499;#1468;#1457; | כֱּ
| | k | k' | #1499;#1468;#1458; | כֲּ
| | k,g | go: (Gott) | #1499;#1468;#1459; | כֳּ
| | k,g | gi: (gib) | #1499;#1468;#1460; | כִּ
| | k,g | ge: (engl. get) | #1499;#1468;#1461; | כֵּ
| | k,g | ge: (engl. get) | #1499;#1468;#1462; | כֶּ
| | k,g | ga: (gab) | #1499;#1468;#1463; | כַּ
| | k,g | ga: (gab) | #1499;#1468;#1464; | כָּ
| | k,g | go: (Gott) | #1499;#1468;#1465; | כֹּ
| | k,g | go: (Gott) | #1499;#1468;#1466; | כֺּ
| | k,g | gu: (gut) | #1499;#1468;#1467; | כֻּ
| | - | | #1499;#1468;#1468; | = unsinnig
| | k | k' | #1499;#1468;#1469; | כּֽ
| | k | k' | #1499;#1468;#1470; | כּ־
| | k | k' | #1499;#1468;#1471; | כּֿ
| | k | k' | #1499;#1468;#1472; | כּ׀
| | k | k' | #1499;#1468;#1473; | כּׁ
| | k | k' | #1499;#1468;#1474; | כּׂ
| | k | k' | #1499;#1468;#1475; | כּ׃ | Anm.: Vom "kaph" (translit.: = "k") gibt es auch ein etwas anders geschriebenes Schluss-"kaph", was je nach Schriftart und Grundkenntnis des Alphabets mit dem "rasch" (translit.: = "r") verwechselt werden könnte.
Verfasst am 08.09.2007 08:12:49 Uhr Israelisch-Hebräisch Text-to-speech (TTS) Teil4.2 Fortsetzung v.1.9.2007
Verschiedene Aussprachen am Beispiel des 4.hebräischen Buchstaben "daleth": Latein- Äquivalent buchstabe | Aussprache | Unicode | hebr. Zeichen
|
|---|
| d | dalétt | #1491; | ד
| | d | d' | #1491;#1456; | דְ
| | d | de: (Depp) | #1491;#1457; | דֱ
| | d | d' | #1491;#1458; | דֲ
| | d | do: (Dotter) | #1491;#1459; | דֳ
| | d | di: (dick) | #1491;#1460; | דִ
| | d | de: (Depp) | #1491;#1461; | דֵ
| | d | de: (Depp) | #1491;#1462; | דֶ
| | d | da: (Dattel) | #1491;#1463; | דַ
| | d | da: (Dattel) | #1491;#1464; | דָ
| | d | do: (Dotter) | #1491;#1465; | דֹ
| | d | do: (Dotter) | #1491;#1466; | דֺ
| | d | du: (ducken) | #1491;#1467; | דֻ
| | d | d' | #1491;#1468; | דּ
| | d | d' | #1491;#1469; | דֽ
| | d | d' | #1491;#1470; | ד־
| | d | d' | #1491;#1471; | דֿ
| | d | d' | #1491;#1472; | ד׀
| | d | d' | #1491;#1473; | דׁ
| | d | d' | #1491;#1474; | דׂ
| | d | dalétt | #1491;#1475; | ד׃ |
Verschiedene Aussprachen am Beispiel des 5.hebräischen Buchstaben "he":
Latein- Äquivalent buchstabe | Aussprache | Unicode | hebr. Zeichen
|
|---|
| h | he: (Hessen) | #1492; | ה
| | - | stumm | #1492;#1456; | הְ
| | h | he: (Hessen) | #1492;#1457; | הֱ
| | - | stumm | #1492;#1458; | הֲ
| | h | ho: (Horst) | #1492;#1459; | הֳ
| | h | hi: (Hieb) | #1492;#1460; | הִ
| | h | he: (Hessen) | #1492;#1461; | הֵ
| | h | he: (Hessen) | #1492;#1462; | הֶ
| | - | stumm | #1492;#1463; | הַ
| | h | ha: (Hagen) | #1492;#1464; | הָ
| | h | ho: (Horst) | #1492;#1465; | הֹ
| | h | ho: (Horst) | #1492;#1466; | הֺ
| | h | hu (Husten) | #1492;#1467; | הֻ
| | - | stumm | #1492;#1468; | הּ
| | - | stumm | #1492;#1469; | הֽ
| | - | stumm | #1492;#1470; | ה־
| | - | stumm | #1492;#1471; | הֿ
| | - | stumm | #1492;#1472; | ה׀
| | - | stumm | #1492;#1473; | הׁ
| | - | stumm | #1492;#1474; | הׂ
| | h | he: (Hessen) | #1492;#1475; | ה׃ | Vermutlich undefinierte Zeichen sind silberfarben hinterlegt.
Verschiedene Aussprachen am Beispiel des 6.hebräischen Buchstaben "waw":
Latein- Äquivalent buchstabe | Aussprache | Unicode | hebr. Zeichen
|
|---|
| w | waw | #1493; | ו
| | w | w' | #1493;#1456; | וְ
| | w | we: (Wetter) | #1493;#1457; | וֱ
| | w | w' | #1493;#1458; | וֲ
| | w | wo: (Worms) | #1493;#1459; | וֳ
| | w | wi: (Wissen) | #1493;#1460; | וִ
| | w | we: (Wetter) | #1493;#1461; | וֵ
| | w | we: (Wetter) | #1493;#1462; | וֶ
| | w | wa: (Waffe) | #1493;#1463; | וַ
| | w | wa: (Waffe) | #1493;#1464; | וָ
| | w | wo: (Worms) | #1493;#1465; | וֹ
| | w | wo: (Worms) | #1493;#1466; | וֺ
| | w | wu: (wupper) | #1493;#1467; | וֻ
| | w | wu: (wupper) | #1493;#1468; | וּ
| | w | w' | #1493;#1469; | וֽ
| | w | w' | #1493;#1470; | ו־
| | w | w' | #1493;#1471; | וֿ
| | w | w' | #1493;#1472; | ו׀
| | w | w' | #1493;#1473; | וׁ
| | w | w' | #1493;#1474; | וׂ
| | w | waw | #1493;#1475; | ו׃ |
Verschiedene Aussprachen am Beispiel des 7.hebräischen Buchstaben "zajin":
Latein- Äquivalent buchstabe | Aussprache | Unicode | hebr. Zeichen
|
|---|
| s | sajjin | #1494; | ז
| | s | s' | #1494;#1456; | זְ
| | s | se: (Sekt) | #1494;#1457; | זֱ
| | s | s' | #1494;#1458; | זֲ
| | s | so: (Sorbe) | #1494;#1459; | זֳ
| | s | si: (Sicht) | #1494;#1460; | זִ
| | s | se: (Sekt) | #1494;#1461; | זֵ
| | s | se: (Sekt) | #1494;#1462; | זֶ
| | s | sa: (Salz) | #1494;#1463; | זַ
| | s | sa: (Salz) | #1494;#1464; | זָ
| | s | so: (Sorbe) | #1494;#1465; | זֹ
| | s | so: (Sorbe) | #1494;#1466; | זֺ
| | s | su: (Suff) | #1494;#1467; | זֻ
| | s | s' | #1494;#1468; | זּ
| | s | s' | #1494;#1469; | זֽ
| | s | s' | #1494;#1470; | ז־
| | s | s' | #1494;#1471; | זֿ
| | s | s' | #1494;#1472; | ז׀
| | s | s' | #1494;#1473; | זׁ
| | s | s' | #1494;#1474; | זׂ
| | s | sajjin | #1494;#1475; | ז׃ |
Verschiedene Aussprachen am Beispiel des 8.hebräischen Buchstaben "chet": Latein -Äquivalent buchstabe | Aussprache | Unicode | hebr. Zeichen
|
|---|
| ch, ḥ | chett mit schweiz. "ch" | #1495; | ח
| | ch, ḥ | ch': (ach ohne a) | #1495;#1456; | חְ
| | ch, ḥ | kurzes che | #1495;#1457; | חֱ
| | ch, ḥ | ch': (ach ohne a) | #1495;#1458; | חֲ
| | ch, ḥ | kurzes chå | #1495;#1459; | חֳ
| | ch, ḥ | chii | #1495;#1460; | חִ
| | ch, ḥ | kurzes che | #1495;#1461; | חֵ
| | ch, ḥ | kurzes che | #1495;#1462; | חֶ
| | ch, ḥ | ch': (ach ohne a) | #1495;#1463; | חַ
| | ch, ḥ | kurzes cha: ("Achatt") | #1495;#1464; | חָ
| | ch, ḥ | kurzes chå | #1495;#1465; | חֹ
| | ch, ḥ | kurzes chå | #1495;#1466; | חֺ
| | ch, ḥ | kurzes chu | #1495;#1467; | חֻ
| | ch, ḥ | ch': (ach ohne a) | #1495;#1468; | חּ
| | ch, ḥ | ch': (ach ohne a) | #1495;#1469; | חֽ
| | ch, ḥ | ch': (ach ohne a) | #1495;#1470; | ח־
| | ch, ḥ | ch': (ach ohne a) | #1495;#1471; | חֿ
| | ch, ḥ | ch': (ach ohne a) | #1495;#1472; | ח׀
| | ch, ḥ | ch': (ach ohne a) | #1495;#1473; | חׁ
| | ch, ḥ | ch': (ach ohne a) | #1495;#1474; | חׂ
| | ch, ḥ | chett mit schweiz. "ch" | #1495;#1475; | ח׃ | Anm.: Die Aussprache unterscheidet sich überhaupt nicht von der "ch"-Aussprache des Buchstaben "kaph".
Verfasst am 08.09.2007 08:04:28 Uhr Israelisch-Hebräisch Text-to-speech (TTS) Teil4.1 Fortsetzung v.1.9.2007
Verschiedene Aussprachen am Beispiel des 1.hebräischen Buchstaben alef:
Latein -Äquivalent buchstabe | Aussprache | Unicode | hebr. Zeichen
|
|---|
| a | aléff | #1488; | א
| | - | stumm | #1488;#1456; | אְ
| | e | kurzes e: (Rest) | #1488;#1457; | אֱ
| | - | stumm | #1488;#1458; | אֲ
| | o | kurzes o: (Ost) | #1488;#1459; | אֳ
| | i | kurzes i: (ist) | #1488;#1460; | אִ
| | e | kurzes e: (esst!) | #1488;#1461; | אֵ
| | e | kurzes e: (esst!) | #1488;#1462; | אֶ
| | a | kurzes a: (ast) | #1488;#1463; | אַ
| | a | kurzes a: (ast) | #1488;#1464; | אָ
| | o | kurzes o: (ost) | #1488;#1465; | אֹ
| | o | kurzes o: (ost) | #1488;#1466; | אֺ
| | u | kurzes u: (bus) | #1488;#1467; | אֻ
| | - | stumm | #1488;#1468; | אּ
| | - | stumm | #1488;#1469; | אֽ
| | - | stumm | #1488;#1470; | א־
| | - | stumm | #1488;#1471; | אֿ
| | - | stumm | #1488;#1472; | א׀
| | - | stumm | #1488;#1473; | אׁ
| | - | stumm | #1488;#1474; | אׂ
| | a | aléff | #1488;#1475; | א׃ | Vermutlich undefinierte Zeichen sind silberfarben hinterlegt.
Verschiedene Aussprachen am Beispiel des 2.hebräischen Buchstaben beth:
Latein -Äquivalent buchstabe | Aussprache | Unicode | hebr. Zeichen |
|---|
| b | bet: (Bett) | #1489; | ב
| | f,v,w | kurzes uff-uw ohne u | #1489;#1456; | בְ
| | w | kurzes we: (wetter) | #1489;#1457; | בֱ
| | f,v,w | kurzes uff-uw ohne u | #1489;#1458; | בֲ
| | w | kurzes wao-wo | #1489;#1459; | בֳ
| | w | kurzes wej-wie | #1489;#1460; | בִ
| | w | kurzes we: (wetter) | #1489;#1461; | בֵ
| | w | kurzes we: (wetter) | #1489;#1462; | בֶ
| | w | kurzes wa: (was) | #1489;#1463; | בַ
| | w | kurzes wa: (was) | #1489;#1464; | בָ
| | w | kurzes wao-wo | #1489;#1465; | בֹ
| | w | kurzes wao-wo | #1489;#1466; | בֺ
| | w | kurzes wou | #1489;#1467; | בֻ
| | g | knacklaut wie g' | #1489;#1468; | בּ
| | f,v,w | kurzes uff-uw ohne u | #1489;#1469; | בֽ
| | f,v,w | kurzes uff-uw ohne u | #1489;#1470; | ב־
| | f,v,w | kurzes uff-uw ohne u | #1489;#1471; | בֿ
| | f,v,w | kurzes uff-uw ohne u | #1489;#1472; | ב׀
| | f,v,w | kurzes uff-uw ohne u | #1489;#1473; | בׁ
| | f,v,w | kurzes uff-uw ohne u | #1489;#1474; | בׂ
| | b | bet: (Bett) | #1489;#1475; | ב׃ |
Latein -Äquivalent buchstabe | Aussprache | Unicode | hebr. Zeichen
|
|---|
| g | knacklaut g' | #1489;#1468; | בּ
| | g | knacklaut g' | #1489;#1468;#1456; | בְּ
| | b | kurzes be: (Bett) | #1489;#1468;#1457; | בֱּ
| | g | knacklaut g' | #1489;#1468;#1458; | בֲּ
| | b | kurzes g'bo: (g'borgen) | #1489;#1468;#1459; | בֳּ
| | b | kurzes bi: (Bigamie) | #1489;#1468;#1460; | בִּ
| | b | kurzes be: (Bett) | #1489;#1468;#1461; | בֵּ
| | b | kurzes be: (Bett) | #1489;#1468;#1462; | בֶּ
| | b | kurzes ba: (Bach) | #1489;#1468;#1463; | בַּ
| | b | kurzes ba: (Bach) | #1489;#1468;#1464; | בָּ
| | b | kurzes g'bo: (g'borgen) | #1489;#1468;#1465; | בֹּ
| | b | kurzes g'bo: (g'borgen) | #1489;#1466; | בֺּ
| | b | kurzes g'bu: (Butter) | #1489;#1468;#1467; | בֻּ
| | g | | #1489;#1468;#1468; | = unsinnig
| | g | knacklaut g' | #1489;#1468;#1469; | בּֽ
| | g | knacklaut g' | #1489;#1468;#1470; | בּ־
| | g | knacklaut g' | #1489;#1468;#1471; | בּֿ
| | g | knacklaut g' | #1489;#1468;#1472; | בּ׀
| | g | knacklaut g' | #1489;#1468;#1473; | בּׁ
| | g | knacklaut g' | #1489;#1468;#1474; | בּׂ
| | g | knacklaut g' | #1489;#1468;#1475; | בּ׃ |
Verschiedene Aussprachen am Beispiel des 3.hebräischen Buchstaben "gimel" (die frapierende Ähnlichkeit mit dem griechischen "gamma" erkennt man, wenn man das Schriftzeichen um 180Grad dreht): Latein -Äquivalent buchstabe | Aussprache | Unicode | hebr. Zeichen
|
|---|
| g | giimell | #1490; | ג
| | g | g' | #1490;#1456; | גְ
| | g | ge: (gestern) | #1490;#1457; | גֱ
| | g | g' | #1490;#1458; | גֲ
| | g | go: (Gott) | #1490;#1459; | גֳ
| | g | gi: (Giessen) | #1490;#1460; | גִ
| | g | ge: (gestern) | #1490;#1461; | גֵ
| | g | ge: (gestern) | #1490;#1462; | גֶ
| | g | ga: (Gast) | #1490;#1463; | גַ
| | g | ga: (Gast) | #1490;#1464; | גָ
| | g | go: (Gott) | #1490;#1465; | גֹ
| | g | go: (Gott) | #1490;#1466; | גֺ
| | g | gu: (guttural) | #1490;#1467; | גֻ
| | g | g' | #1490;#1468; | גּ
| | g | g' | #1490;#1469; | גֽ
| | g | g' | #1490;#1470; | ג־
| | g | g' | #1490;#1471; | גֿ
| | g | g' | #1490;#1472; | ג׀
| | g | g' | #1490;#1473; | גׁ
| | g | g' | #1490;#1474; | גׂ
| | g | giimell | #1490;#1475; | ג׃ |
Folgt dem "gimel" ein Apostroph (d.h., der Apostroph steht im Hebräischen links vom "gimel"), dann wird das Wort wie (dts.Aussprache:) "Jazz", "Journal" ausgesprochen (Lehnwörter / Fremdwörter im Hebräischen):| Lehnwort | dts. Aussprache | UNIcode | aivritt Hebräisch
|
|---|
| jazz | jäss | #1490;#1462;'#1494; | גֶ'ז |
Ein Tipp für die rechts-links-Leidende: soll in einem hebräischen Wort dieses gewöhnliche Apostrophzeichen in hebräischer Leserichtung hinter dem "gimel" stehen, folgt es innerhalb des Wortes rechts von #1490;, also so (siehe jazz-Beispiel): #1490;'#1494. Soll jedoch nur das "gimel"-Zeichen mit linksseitigem Apostrophzeichen allein (zum Betrachten) dargestellt werden, dann muss die Unicode-Reihefolge vertauscht werden und die Zeichenkette sieht dann so aus (siehe unten: Alphabet-Auswahlleiste): '#1490; . Will man sich jedoch den aposthrophierten Buchstaben (z.B. mit "ReadIt") vorlesen lassen oder in einer Suchmaschine suchen, dann muss das Aposthrophzeichen wiederum rechts neben #1490; oder gegebenenfalls Nikud-Unicodes stehen. Kopiert man den Code in eine Wordpad-Unicode-Datei, dann werden beide Schreibweisen gleich dargestellt (Apostroph steht links neben dem "gimel"), jedoch unterschiedlich vorgelesen (wie eben erklärt).
Und hier ist die "jimel"-Tabelle:
Latein -Äquivalent buchstabe | Aussprache | zur Suche und zum Vorlesen lassen | zum Anschauen
|
|---|
| Unicode | hebr. Zeichen | Unicode | hebr. Zeichen
|
|---|
| g | giimell | #1490;' | ג' | '#1490; | 'ג
| | j | j' | #1490;#1456;' | גְ' | '#1490;#1456; | 'גְ
| | j | je: (jetzt) | #1490;#1457;' | גֱ' | '#1490;#1457; | 'גֱ
| | j | j' | #1490;#1458;' | גֲ' | '#1490;#1458; | 'גֲ
| | j | jo: (Joch) | #1490;#1459;' | גֳ' | '#1490;#1459; | 'גֳ
| | j | ji: (Jimm) | #1490;#1460;' | גִ' | '#1490;#1460; | 'גִ
| | j | je: (jetzt) | #1490;#1461;' | גֵ' | '#1490;#1461; | 'גֵ
| | j | je: (jetzt) | #1490;#1462;' | גֶ' | '#1490;#1462; | 'גֶ
| | j | ja: (Jacke) | #1490;#1463;' | גַ' | '#1490;#1463; | 'גַ
| | j | ja: (Jacke) | #1490;#1464;' | גָ' | '#1490;#1464; | 'גָ
| | j | jo: (Joch) | #1490;#1465;' | גֹ' | '#1490;#1465; | 'גֹ
| | j | jo: (Joch) | #1490;#1466;' | גֺ' | '#1490;#1466; | 'גֺ
| | j | ju: (Jucken) | #1490;#1467;' | גֻ' | '#1490;#1467; | 'גֻ
| | g | g' | #1490;#1468;' | גּ' | '#1490;#1468; | 'גּ
| | j | j' | #1490;#1469;' | גֽ' | '#1490;#1469; | 'גֽ
| | j | j' | #1490;#1470;' | ג־' | '#1490;#1470; | 'ג־
| | j | j' | #1490;#1471;' | גֿ' | '#1490;#1471; | 'גֿ
| | j | j' | #1490;#1472;' | ג׀' | '#1490;#1472; | 'ג׀
| | g | g' | #1490;#1473;' | גׁ' | '#1490;#1473; | 'גׁ
| | g | g' | #1490;#1474;' | גׂ' | '#1490;#1474; | 'גׂ
| | g | giimell | #1490;#1475;' | ג׃' | '#1490;#1475; | 'ג׃ |
Verfasst am 08.09.2007 07:12:44 Uhr Windows virtueller Cache schneidet Weblogbeitrag ab Ursprüngliche Version von 02.04Uhr hierher verschoben.
Leider muss ich wieder Zeit vergeuden, um den Beitrag vom 1.9.2007 (hebräische Buchstaben), der immer noch nicht fertig ist, neu aufzuteilen. Er wird von meinem (Browser-)Cache (?) (virtuellen Windows-Cache) abgeschnitten. Müssen nicht die andauernd erneut angeforderten Werbebilder auch irgendwo ge-"cache"-t werden? Ich weiß auch nicht, ob und wenn ja, wo ich diese Cachegröße vergrößert neu einstellen kann. Es ist also nur noch Platz für ein "Weblog-Schnipsel" a la google: Ich liebe Euch alle!
Nach der Nacht werde ich mal nachschauen, bei wieviel Byte die Datei abgeschnitten wird.
Die Wikiblog-Oberflächen kennen vermutlich nicht diese Art meiner im Weblog favorisierten HTML-Anker? Muss ich jeden Anker wieder durch einen festen Link ersetzen und für 22 hebräischen Buchstaben 22 Browserfenster öffnen. Ich habe schon die Krise und bitte von Beileidsbekundungen abstand zu nehmen! (dp) (+0,75h)
Nachtrag am 08.9.2007 um 06Uhr: Antwort: bei 118054Byte ist Schluss mit der Textlänge des Weblogbeitrages unter dem Firefox-Browser. Man kann unter WindowsXP die Größe dieses Dateifragmentes nach Anklicken von Windows-Startbutton / Programme / Zubehör / Eingabeaufforderung und dann Verzeichnisauswahl mit Hilfe der DOS-Befehlseingabe CD "MeinUnterverzeichnisname" oder CD .. für ein übergeordnetes Verzeichnis und endlich Dir "MeinDateiname" ermitteln. Bei so einer Größe würde man noch keine gute Bildqualität erwarten.
Die Grafik-Abfrage "Eigenschaften" bekundet, dass rechts neben dem weblog-Eingabefeld ein Werbebereich von 96000px2 (= 160px*600px (px = Pixel)) reserviert ist. Eine Datei benötigt hierfür 30549Byte, etwas später eine andere 48769Byte. Und wieviele verschiedene Dateien während einer Browsersitzung ausgetauscht werden, alle müssen im Cache zwischengespeichert werden.
Nun entdecke ich, dass ein Teil der Darstellungen ja auch Adobe-Flashplayer benötigt. Die Qualität begeistert auch mich. Und tolle Filme lassen nicht nur mein Herz höher schlagen, nein auch der Prozessor und die PC-Kühlung tut ihr bestes und der Stromzähler läuft mit. Muss mal schaun, ob ich nicht stiller Teilhaber von einem Energieversorgungsunternehmen werden kann?
Der aktive Flashplayer braucht wegen der aus vielen Einzelbildern bestehenden Filmsequenzen oder Diaschauen nicht wenig Cacheplatz. Auch ist klar, dass für Werbefotos die höchste Qualitätsstufe voreingestellt ist. Ob man die Flashbeglückung (die Adobe-Webseite benutzt ja selbst die penetranten Worte "Flash Player Penetration") solange man den Flashplayer installiert hat, nicht blockieren kann?
Mal sehen, ob jetzt mein Weblogbeitrag vom 1.9.2007 vom Browser komplett hochgeleden werden kann? - Die Antwort lautet: Nein. Die Datei wird wieder an genau der gleichen Stelle abgeschnitten. Dann eben nicht, basta! (dp) (+1,75h)
Adminbereich
| Diese Seite bookmarken
| Weitersagen |
|
 |
| < | September 2007 | > | | So | Mo | Di | Mi | Do | Fr | Sa |
|